Et Wolf fils de Hersh devint Willy
Israël Joshua Singer
Traduit du yiddish par Monique Charbonnel-Grinhaus, 160 p., 17 €
Lire les premières pages
Acheter le ebook
Publié avec le soutien de la fondation du Judaïsme français en partenariat avec akadem et RCJ
Présentation du roman
Pologne, avant la Première Guerre mondiale. Wolf est très heureux sur le domaine de son père Hersh. Il préfère s’occuper du bétail et faire des promenades dans la campagne plutôt que d’étudier.
Quand il rentre du service militaire, son père a vendu le domaine pour s’installer dans la bourgade voisine.
Par dépit, Wolf part pour l’Amérique. Débarqué à New York, il ne se fait pas à la vie urbaine. Il s’installe alors chez un paysan protestant et sa fille Esther. Tout en se rapprochant d’Esther, il découvre le mode de vie protestant, austère. C’est ainsi qu’il devient Willy.
Déjà connu pour ses talents de narrateur, Israël Joshua Singer ose ici aborder un tabou du judaïsme traditionnel : l’union mixte.