Agata Tuszyńska
Photo : Krzysztof Jabłonowski
Née à Varsovie, Agata Tuszyńska est l’une des écrivaines polonaises les plus reconnues, notamment pour ses biographies et ses reportages très personnels. Elle est également journaliste et poétesse.
De livre en livre, Agata Tuszyńska dévoile une image de la présence juive dans la Pologne de l’après-guerre et de ses fantômes.
Ouvrages d’Agata Tuszyńska traduits en français :
- Singer : paysage de la mémoire, traduit par Jean-Yves Erhel, éd. Noir sur blanc, 2002.
- Une histoire familiale de la peur, traduit par Jean-Yves Erhel, éd. Grasset, 2006.
- Exercices de la perte, traduit par Jean-Yves Erhel, éd. Grasset, 2009.
- Wiera Gran : l’accusée, récit, traduit par Isabelle Jannès-Kalinowski, éd. Grasset, 2011.
- La fiancée de Bruno Schulz, récit, traduit par Isabelle Jannès-Kalinowski, éd. Grasset, 2015.
Ouvrage d’Agata Tuszyńska paru à l’Antilope :
Affaires personnelles